Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
Притом, что стихи я в общем-то обычно люблю - мне совершенно не нравится в большинстве случаев, когда их читают вслух. Даже сами авторы. Даже те, которые мне симпатичны.
Потому что я в упор не понимаю, зачем все эти патетические выкрики и театральные паузы, за которыми даже не слышно изначального ритма.
Стихотворная ритмика - само по себе достаточно сильное выразительное средство, чтобы прибегать к чему-то дополнительно. Игра интонацией - да, но очень осторожно и только в определённых местах. (Ну, т.е. понятно, что нет такого правила и каждый читает, как считает нужным. Просто я бы читала именно так).
Скажем, в довольно длинных "Стихах о неизвестном солдате" Мандельштама (вещь могильно-стрёмная, но завораживающая и оттого почти красивая) - в них я бы лично повышала голос только в трёх местах: "Я не Лейпциг, я не Ватерлоо, Я не Битва Народов, я новое, От меня будет свету светло"; "Эй, товарищество, шар земной!" и, пожалуй, "Слышишь, мачеха звёздного табора, Ночь, что будет сейчас и потом?" Остальное - чуть заметные перемены интонации, но не больше. Потому что - куда ещё больше-то?
Примерно так же с "Чёрным человеком". Там выделить разве что реплики самого лир.героя. Потому что они сродни истерическим вскрикам.
(Да, всё это субъективно и вкусовщина, но неужели это только _моя_ вкусовщина...)
Потому что я в упор не понимаю, зачем все эти патетические выкрики и театральные паузы, за которыми даже не слышно изначального ритма.
Стихотворная ритмика - само по себе достаточно сильное выразительное средство, чтобы прибегать к чему-то дополнительно. Игра интонацией - да, но очень осторожно и только в определённых местах. (Ну, т.е. понятно, что нет такого правила и каждый читает, как считает нужным. Просто я бы читала именно так).
Скажем, в довольно длинных "Стихах о неизвестном солдате" Мандельштама (вещь могильно-стрёмная, но завораживающая и оттого почти красивая) - в них я бы лично повышала голос только в трёх местах: "Я не Лейпциг, я не Ватерлоо, Я не Битва Народов, я новое, От меня будет свету светло"; "Эй, товарищество, шар земной!" и, пожалуй, "Слышишь, мачеха звёздного табора, Ночь, что будет сейчас и потом?" Остальное - чуть заметные перемены интонации, но не больше. Потому что - куда ещё больше-то?
Примерно так же с "Чёрным человеком". Там выделить разве что реплики самого лир.героя. Потому что они сродни истерическим вскрикам.
(Да, всё это субъективно и вкусовщина, но неужели это только _моя_ вкусовщина...)
/*О, раз уж об этом речь зашла... У "Der letzte Tanz" есть какая-то авторская увязка с какой-нибудь музыкой или это чисто текст для чтения?*/
в каком-нибудь актерском исполнении лучше