Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
Если не снег, то гарь, и наоборот. Правда, сейчас тут больше всего пахнет краской.
Какое-то невосприятие любых более менее длинных текстов - и чужих, и своих собственных.
Правда, на работу не распространяется. Впрочем, там я скорее ловлю интонацию, чем вникаю в смысл. Примерно так: "А вот где-то тут, судя по звучанию, стёб. Я, правда, не понимаю, в чём он заключается...А мне и не надо понимать! Я просто чувствую, что так надо, и ставлю минус" *второй голос: ыы, цитируй и дальше непрояснённых персов*
Кстати, один из сегодняшних ботов сделал почти идеально. Только убрать из заглавия П., и будет смахивать на то, что его реально случайно упомянули) *спохватывается* Ой, кому я подсказываю?
И на учебник немецкого, пожалуй, тоже не распространяется. Там, оказывается, есть чудесная фраза, которая по смыслу примерно соответствует нашему "Выше головы не прыгнешь", а дословно звучит как "Нельзя перепрыгнуть через свою тень". Ну, таки нельзя) Мне эту фразу даже вписать куда-нибудь хочется, она очень точная. *у меня как раз появился рисунок с малолетней Китти Эрлиной, может, туда и впишу*
...А в "Бесплодных землях" (ака "Тёмная Башня -3") слово "катехизис" всё-таки пишется именно так и никак иначе. Тогда вопрос, где же я всё-таки видела это слово в форме "катахезис"и почему за все эти годы меня никто не разубедил По фейспалмовости сопоставимо, пожалуй, с многолетним убеждением, что на Манежке стоит памятник Будённому (тогда как речь шла только о лошади будёновской породы).
А вообще рисую. Много. Хорошо помогает.
И надо позволить себе отдохнуть, наконец. Можно. Теперь можно.
Какое-то невосприятие любых более менее длинных текстов - и чужих, и своих собственных.
Правда, на работу не распространяется. Впрочем, там я скорее ловлю интонацию, чем вникаю в смысл. Примерно так: "А вот где-то тут, судя по звучанию, стёб. Я, правда, не понимаю, в чём он заключается...
Кстати, один из сегодняшних ботов сделал почти идеально. Только убрать из заглавия П., и будет смахивать на то, что его реально случайно упомянули) *спохватывается* Ой, кому я подсказываю?
И на учебник немецкого, пожалуй, тоже не распространяется. Там, оказывается, есть чудесная фраза, которая по смыслу примерно соответствует нашему "Выше головы не прыгнешь", а дословно звучит как "Нельзя перепрыгнуть через свою тень". Ну, таки нельзя) Мне эту фразу даже вписать куда-нибудь хочется, она очень точная. *у меня как раз появился рисунок с малолетней Китти Эрлиной, может, туда и впишу*
...А в "Бесплодных землях" (ака "Тёмная Башня -3") слово "катехизис" всё-таки пишется именно так и никак иначе. Тогда вопрос, где же я всё-таки видела это слово в форме "катахезис"
А вообще рисую. Много. Хорошо помогает.
И надо позволить себе отдохнуть, наконец. Можно. Теперь можно.