21:34 

Попытка динамики

фрау Рэтхен
Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
Поменяла название дневника. Теперь, кажется, оно в тему к подписи.
*Крысь, а тебе не кажется, что ты меняешь только всякие формальности, а по сути не делаешь ничего?*
*Не, ну почему, делаю я тоже много...*
*Что - много? Рисуешь кривые картинки и переводишь песенки? Где оридж? Почему ты даже его не перечитала?*
*Я не могу его сейчас перечитать*
*А вот фр.Р. на это бы сказала...*
*Ich weis, но я действительно не могу*
*Кстати, касаемо названия для дневника. Такое ощущение, что ты теперь только цитируешь и своих названий у тебя не осталось. В названии ориджа у тебя ведь тоже цитата. Я уж не говорю об отдельных главах*

Да, вспомнила.... У меня уже вертелись в голове эти два отрывка, через которые можно "поймать" весь этот текст. Первый - из песни "The end of all hope". Из неё у меня будет эпиграф к одной из глав. Правда, припев. А мне сейчас нужен другой:
No will to wake for this morn
To see another black rose born
Deathbed is slowly covered with snow

Angels, they fell first but I'm still here
Alone as they are drawing near
In heaven my masterpiece will finally be sung


Но он идёт не сам по себе, а в связке с отрывком из Есенина:
И пускай я на рыхлую выбель
Упаду и зароюсь в снегу...
Всё же песню отмщенья за гибель
Пропоют мне на том берегу.

(У Nightwish - "на небесах мой шедевр наконец будет спет", да. А оридж - как раз-таки "Огни на другом берегу").

И всю эту связку мне хотелось бы туда включить. Во-первых, она отсылает к "Идолу" (хоть это и разные миры, но хоть призрачная связь между ними должна оставаться). Во-вторых, она отсылает к сюжету. Если четверостишие Есенина понимать чуть менее буквально - оно очень и про Ширли тоже. (А "песня отмщенья" и "masterpiece", соответственно остаются Гербере). В-третьих, она отсылает к Эдитарии и, собственно, названию.
Правда, вставить её туда будет несколько проблематично. Т.е. первый отрывок можно в эпиграф, а вот второй...
*Не, ну Грейс, допустим, читала разок Мандельштама, правда, под видом "не знаю, о чём, не знаю, кто автор, тупо нравится". Но Гербере на тот момент вроде не до того, чтоб что-то читать...*
Хотя нет. Я, знаю, где она могла это прочитать. И, кажется, знаю, что висит у них на стене.

Кстати *и тут аффтор вспоминает, что запись открытая*, есть вопрос к тем, кто эту запись читает. Вот есть некий текст, в нём - много глав, и к каждой из них - эпиграф из какой-нибудь песни, из современных. (Если кто читал нетленку Букана, то вот как там, да). Как считаете, это сильно попсово выглядит или ничего? А если песен ограниченное количество, и каждая из них используется для определённой линии или для определённого персонажа - многократно, по кусочкам?

PS. По телевизору в какой-то рекламе говорят, что "остановка - тоже путешествие". Звучащие вокруг фразы иногда очень в тему.

@темы: die Hauptstrasse, глючные знаки, медиатор, околотворческое, сугубая виртуальность, тем, кто читает, цитатное

URL
Комментарии
2014-10-27 в 21:43 

Танья Шейд
Свобода твоих клыков кончается там, где начинается свобода чужой шеи
Вот есть некий текст, в нём - много глав, и к каждой из них - эпиграф из какой-нибудь песни, из современных.Как считаете, это сильно попсово выглядит или ничего?
Вряд ли я подумаю о том, что это выглядит попсово. Скорее всего, просто сделаю вывод, что автору нравятся эти песни и этот исполнитель. А попсово или нет - будет зависеть непосредственно от текста.
А если песен ограниченное количество, и каждая из них используется для определённой линии или для определённого персонажа - многократно, по кусочкам?
В смысле, что строки из песни вставлены в сам текст? Или в ситуации, где появляется определенный персонаж, каждый раз звучит конкретная песня? (Допустим, по радио или у кого-то из наушников). Не совсем поняла.

2014-10-27 в 21:46 

фрау Рэтхен
Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
Танья Шейд, ну, т.е. перед главами, где действует данный персонаж или развивается данная линия, с большой вероятностью будут стоять эпиграфы из одной и той же песни.

URL
2014-10-27 в 21:47 

Танья Шейд
Свобода твоих клыков кончается там, где начинается свобода чужой шеи
Из Дикого Леса Дикая Тварь,
Понятно. Нет, впечатление попсовости лично на меня не произведет.

2014-10-27 в 21:54 

фрау Рэтхен
Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
Танья Шейд, спасибо)

URL
2014-10-27 в 22:00 

Джиалгри
Дурь генерирую изнутри
Вот есть некий текст, в нём - много глав, и к каждой из них - эпиграф из какой-нибудь песни, из современных.
Мне кажется, тут важнее, как обыгрываются сами тексты песен. Вон Агата Кристи обыгрывала налево и направо детские считалочки, и ничего, классика детектива)

Поздравляю со сменой названия))

2014-10-27 в 22:09 

фрау Рэтхен
Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
Джиалгри, ага, понятно... *как раз и планирую как-нибудь эдак обыгрывать, просто не уверена, что получится*

Спасибо)

URL
2014-10-28 в 00:34 

hanna-summary
меня это обычно сильно цепляет (в плохом смысле), особенно если текст на историческом материале или фанфик, а песни современные.
Мне кажется, это как-то... ну... искусственно, что ли, когда автор валит все в одну корзину - и музыку, которую он, автор, любит, и своих персонажей, и все прочее. То есть я и сама так делаю, да, но стараюсь все-таки хронологически не уезжать. Грубо говоря, это должна быть песня, которая могла существовать на исторический момент героев (даже если это параллельная вселенная)

2014-10-28 в 01:03 

фрау Рэтхен
Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
hanna-summary, а там всё равно к нашей хронологии никак не прикручивается.
(Это Ринордийск 2.0 будет условно привязан к истории, а тут даже не AU, а тупо другая реальность).

Грубо говоря, это должна быть песня, которая могла существовать на исторический момент героев
Кстати, если ни с чем не путаю, в "17 мгновениях" должен быть такой момент) Правда, там это вроде не ляп, а осознанно сделано.

URL
2014-10-28 в 08:21 

hanna-summary
Из Дикого Леса Дикая Тварь, у меня вообще печалька - я смотрела какую-то версию "17 мгновений", где мне пары канонических эпизодов недодали, в том числе и песня "Милорд" куда-то канула, буду искать.

Есть и в "Ликвидации" тоже - "Черное море" Утесова, которое не написано еще. Это на самом деле применительно к кино сложный вопрос, можно ли так делать. Вроде бы получается что если человек (автор, режиссер) знает, что песня - анахронизм, но при этом четко знает зачем она и именно она ему, то это не хуже чем написать для исторического кино новые песни современному композитору.
Но в литературе, тем более в фанфе, это производит впечатление какой-то авторской незащищенности, что ли. Дело даже не столько в анахронизме - хотя зачастую и в нем - а в какой-то слишком большой очевидности того, что связка "этот канон" - "эта музыка" существует только в голове у автора. Есть такой отличный фанфик, "Цели и средства", который я считаю практически ГП-8. Очень достойный по всем фронтам. Но в нем например Снейп играет на гитаре и поет по-моему даже кое-что из русских романсов. Естественно, этот романс существует давно, и в фике очень аккуратно объяснено, как и откуда Снейп его знает (нет, никаких вариантов типа "русские в Хогварце", все намного элегантнее). Однако смотрится это почему-то дилетантски.
Но да, я сама так делаю... у меня есть персонаж, который поет парочку моих любимых вещей, подходящих на его голос...

Я не могу прямо сказать, что это плохо, это скорее даже такое средство узнать автора глубже, но оно кажется уместной только в сетературе, в каком-то дружеском обмене творчеством, а к серьезной большой литературе почему-то словно бы не имеет отношения... но это все имхо, конечно

2014-10-28 в 17:20 

Джиалгри
Дурь генерирую изнутри
hanna-summary,
На мой взгляд, если в тексте чувствуется автор, наш современник, который явно знаком и с историческими событиями, и с современной музыкой, то не вижу никаких препятствий к проведению параллелей.
Если же текст идёт от лица современника событий, то анахронистические эпиграфы действительно будут смотреться странновато.

Но в нем например Снейп играет на гитаре и поет по-моему даже кое-что из русских романсов. Естественно, этот романс существует давно, и в фике очень аккуратно объяснено, как и откуда Снейп его знает (нет, никаких вариантов типа "русские в Хогварце", все намного элегантнее). Однако смотрится это почему-то дилетантски.
А меня кстати не царапнуло)) хотя я вообще не очень люблю песни и стихи в фиках, но тут мне как-то обоснуя хватило совершенно и вообще)
хотя всегда странно, когда иностранец знает русские песни, но я такое вполне себе встречала)

2014-10-28 в 17:46 

фрау Рэтхен
Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
hanna-summary, меня царапает, когда по сюжету точная историческая эпоха и в неё затесался явный анахронизм. А если что-то типа стилизации... Какое-нибудь условное средневековье, например) Там нормально идут и более поздние худ.произведения, и современная техника местами...

URL
2014-10-28 в 17:52 

hanna-summary
Из Дикого Леса Дикая Тварь, а меня современная техника в условном средневековье сквикает... помнишь мой текст на сюжет Арны на форуме, "Ученицы аптекаря"? она потом его дописала на свой вкус. Там столько было осовремененного, я ужасно огорчилась

2014-10-28 в 18:55 

фрау Рэтхен
Lass mich siegen, lass mich sterben, lass mich lieben, lass mich fliegen (c)
hanna-summary, ахха, помню... И что у тебя это сквик - тоже помню.

URL
2014-10-28 в 19:48 

hanna-summary
ну то есть это может быть фишкой, облюбованной и выписанной
но не должно быть пОходя

     

Я разобьюсь, побеждённая своею победой

главная